1945.04.16.De Hypolite Worms.A Robert Labbé.Original

Original 

16.4.45

Mon cher Robert,

Le dernier dossier de Nitot m'apporte copies du télégramme et de la lettre adressée à la Chicago Bridge à la suite du décès de Georges Horton. La lecture de ces documents m'amène à vous demander de donner des instructions aux différents départements de la Maison de ne jamais envoyer de communications postales ou télégraphiques, en anglais, sans vous les avoir, au préalable, communiquées pour correction. La Maison Worms a toujours mis son point d'honneur à ce que sa correspondance, en anglais, soit impeccable. Or, les papiers de Nitot, traduction littérale d'un texte français donné à traduire à un employé qui ne connaît pas l'anglais, sont illisibles et incompréhensibles. Ceci ne rend que plus nécessaire le retour au bureau de Manings.
Dans des copies de lettres de Burness, je m'aperçois que James Burness & Sons sont devenus James Burness & Sons Ltd, c'est-à-dire que de maison privée, ils se sont transformés en société anonyme. Étiez-vous au courant ?
Affectueusement à vous,

Hypo


Back to archives from 1945